КСП УФА

Поговорим
На АПушке
Текст песни
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 16, 17, 18 ... 20, 21, 22  След.
 
Открыть новую тему  Ответить    Все разделы -> Стихи, Песни, Эссе
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Robert



Возраст: 61
Zodiac: Virgo
Зарегистрирован: 16.04.2003
Сообщения: 3934
Откуда: Уфа

СообщениеДобавлено: 26 03 2013 10:34    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Автор писал(а):
интересно, это под гитару споется
НАПОЛЕОН

Под гитару поётся Улыбочка

Обычные аккорды - кроме трёх "дворовых" можно добавить ещё Соль и До. Мелодия, конечно, стандартнейшая. Но сколько песен под неё поётся, что и плагиатом уже не назовёшь Улыбочка

У нас обычно торт "Наполеон" делался в походах и песенка вполне там была бы к месту. Для детей даже познавательно. Если ещё и загадку добавить "Что делал слон, когда пришёл Наполеон".. Ещё если придумать, почему же этот торт назвали так (а почему, кстати?), то вечер запоминается надолго.


Возник теоретический вопрос, но не в этой теме обсуждать. Входит ли в характеристику современного АП оригинальная мелодия? То есть, переросло ли АП песни, которые поются на трёх аккордах (обычно так в комедиклаб поют - иначе они не умеют).

_________________
Роберт
Я субъективен! Но и вы - тоже!
КСП "Сентябрь" (Уфа)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ВераНиКа





Зарегистрирован: 22.12.2006
Сообщения: 2041


СообщениеДобавлено: 26 03 2013 11:03    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Robert писал(а):
Под гитару поётся


Понятно... были бы у меня музыкальные способности, я бы посложнее написала в смысле размера, ритма... а так - мурлычу на простейшую мелодию... вот, наверное, так и выходит ) Один музыкант вроде взял текст, может, и будет песенка...

Robert писал(а):
Ещё если придумать, почему же этот торт назвали так (а почему, кстати?)


Я где-то когда-то читала, что на прием к 100-летию победы под Бородино, это значит, в 1912 году, какой-то кулинар по своему рецепту изготовил пирожное в виде треуголки... позже по этому рецепту стали делать торт, и название осталось...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ВераНиКа





Зарегистрирован: 22.12.2006
Сообщения: 2041


СообщениеДобавлено: 9 04 2013 08:17    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://www.chitalnya.ru/work/769067/

ТРЕТИЙ ГНОМ


Последний раз редактировалось: ВераНиКа (27 03 2015 02:36), всего редактировалось 6 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ВераНиКа





Зарегистрирован: 22.12.2006
Сообщения: 2041


СообщениеДобавлено: 9 04 2013 17:43    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://www.chitalnya.ru/work/784444/

МОРСКИЕ БАРАШКИ


Последний раз редактировалось: ВераНиКа (27 03 2015 02:37), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ВераНиКа





Зарегистрирован: 22.12.2006
Сообщения: 2041


СообщениеДобавлено: 16 04 2013 07:22    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

АНАПСКАЯ

Припев:

В Анапе, в Анапе –
Но только не где-то –
Анапская бухта.
Анапское лето.
Анапского солнца
Расплавленный шар.
Анапские пляжи.
Анапский загар.


Последний раз редактировалось: ВераНиКа (27 03 2015 02:37), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ВераНиКа





Зарегистрирован: 22.12.2006
Сообщения: 2041


СообщениеДобавлено: 16 04 2013 07:32    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://www.chitalnya.ru/work/701480/

КРОКОДИЛ ПРИТВОРИЛСЯ... ВЕРБЛЮДОМ


Последний раз редактировалось: ВераНиКа (27 03 2015 02:37), всего редактировалось 7 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ВераНиКа





Зарегистрирован: 22.12.2006
Сообщения: 2041


СообщениеДобавлено: 16 04 2013 14:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://www.chitalnya.ru/work/283097/

УДАВ


Последний раз редактировалось: ВераНиКа (27 03 2015 02:38), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ВераНиКа





Зарегистрирован: 22.12.2006
Сообщения: 2041


СообщениеДобавлено: 22 04 2013 08:05    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

МЕШОК И МЫШИ
Вильгельм Буш
перевод с немецкого

НАПОЛНЕННЫЙ ЗЕРНОМ МЕШОК
СТОЯЛ В АМБАРЕ ЦЕЛ.
НАРОД МЫШИНЫЙ ПОДОШЕЛ
И ПЕСЕНКУ ЗАПЕЛ:

"О, ТЫ, ОГРОМНЕЙШИЙ МЕШОК,
СТОЯЩИЙ У СТЕНЫ!
ТВОИМ РАЗМЕРОМ И УМОМ
МЫ ВСЕ ВОСХИЩЕНЫ!"

"ЕГО ВЕЛИЧЕСТВУ ПОЧЕТ!"–
ПИЩИТ МЫШИНЫЙ ХОР.
МЕШОК ТАКИХ ПРИЯТНЫХ СЛОВ
НЕ СЛЫШАЛ ДО СИХ ПОР.

МЕЖ ТЕМ ОДНА ИЗ НИХ ТАЙКОМ
ПРОГРЫЗЛА ПОЛОТНО,
И УТЕКАЛО РУЧЕЙКОМ
СКВОЗЬ ДЫРОЧКУ ЗЕРНО.

МЕШОК СКРИВИЛСЯ И ОСЕЛ,
ВСЕ В СКЛАДОЧКАХ БОКА.
НАРОД МЫШИНЫЙ ПОТОЛСТЕЛ
И СМОТРИТ СВЫСОКА.

ТРЯСЕТСЯ НЕНАДЕЖНЫЙ ТРОН,
ЦАРИТ В МЕШКЕ СКВОЗНЯК.
И СЛЫШИТСЯ СО ВСЕХ СТОРОН:
«ПРОЩАЙ, МЕШОК-БЕДНЯК!»

Der Sack und die Maeuse.

Ein dicker Sack voll Weizen stand
Auf einem Speicher an der Wand. –
Da kam das schlaue Volk der Maeuse
Und pfiff ihn an in dieser Weise:
"Oh, du da in der Ecke,
Grossmaechtigster der Saecke!
Du bist ja der Gescheitste,
Der dickste und der Breitste!
Respekt und Referenz
Vor eurer Exzellenz!"
Mit innigem Behagen hoert
Der Sack, da; man ihn so verehrt.
Ein Maeuslein hat ihm unterdessen
Ganz unbemerkt ein Loch gefressen.
Es rinnt das Korn in leisem Lauf.
Die Maeuse knuspern’s emsig auf.
Schon wird er faltig, krumm und matt.
Die Maeuse werden fett und glatt.
Zuletzt, man kennt ihn kaum noch mehr,
Ist er kaputt und hohl und leer.
Erst ziehn sie ihn von seinem Thron;
Ein jedes Maeuslein spricht ihm hohn;
Und jedes, wie es geht, so spricht’s:
"Empfehle mich, Herr Habenichts!"

=========================

Шел Сильверстайн,
переводы с англ. вольные )

ПРОДАЖА

Сестра продаётся!
Купите сестренку!
Ужасную ябеду!
Плаксу! шпионку!
Хотите, за доллар?
Хотите, за цент?
Возьмите в рассрочку
За малый процент!
Я даже согласен
Пойти на обмен.
О, если б нашелся
Такой джентльмен.
Но, видно, придется
Остаться с товаром.
Такая сестра
Не нужна и задаром.

For Sale

One sister for sale!
One sister for sale!
One crying and spying young sister for sale!
I’m really not kidding,
So who’ll start the bidding?
Do I hear the dollar?
A nickel?
A penny?
Oh, isn’t there, isn’t there, isn’t there any
One kid that will buy this old sister for sale,
This crying and spying young sister for sale?

---------------------------

СЕТЬ ДЛЯ ЛОВЛИ ЛУНЫ

Я сделал сеть, ловить Луну,
И на охоту вышел.
Сейчас, прицелившись, метну –
Поймаю шар над крышей.

Ты завтра в небо посмотри,
И если ночь темна,
То я могу держать пари,
Что поймана Луна.

А вдруг висит – совет я дам:
Взгляд ниже опусти –
Увидишь, как качаюсь там,
Держа её в сети.

Moon-Catchin’ Net

I’ve made me a moon-catchin’ net,
And I’m goin’ huntin’ to[SPAM],
I’ll run along swingin’ it over my head,
And grab for that big ball of light.

So tommorow just look at the sky,
And if there’s no moon you can bet
I’ve found what I sought and i finally caught
The moon in my moon-catchin’ net.

But if the moon’s still shinin’ there,
Look close underneath and you’ll get
A clear look at me in the sky swingin’ free
With a star in my moon-catchin’ net.

--------------------------------------

ВОСЕМЬ ШАРОВ

Восемь не распроданных шаров
Разом отвязались и взлетели.
Восемь не распроданных шаров
Стали делать все, что захотели.

Один из них к солнцу рванул прямиком – ХЛОП!
Один над шоссе пролетел с ветерком – ХЛОП!
Один среди кактусов вздумал прилечь – ХЛОП!
Один мальчугана решил поразвлечь – ХЛОП!

Один опустился и сел на мангал – ХЛОП!
Один с крокодилом чуток поиграл – ХЛОП!
Один заскользил над фронтонами крыш – ХЛОП!
Один все лежал, пока воздух не выбежал – ПЫШШШШ…

Каждый из этих свободных шаров
Плыл и дремал, и летел в облака.
Каждый из этих свободных шаров
Выбрал и место себе для ХЛОПка.

Eight Balloons

Eight balloons no one was buying
All broke loose one afternoon.
Eight balloons with strings a-flying,
Free to do what they wanted to.

One flew up to touch the sun - POP!
One thought highways might be fun - POP!
One took a nap in a cactus pile - POP!
One stayed to play with a careless child - POP!

One tried to taste some bacon frying - POP!
One fell in love with a porcupine - POP!
One looked close in a crocodile's mouth - POP!
One sat around 'til his air ran out - WHOOSH!

Eight balloons no one was buying -
They broke loose and away they flew,
Free to float and free to fly
And free to pop where they wanted to.

=======================

ПЕРЕВОД ПЕСНИ

Гёте, Tanzwut

перевод с немецкого

УЧЕНИК ЧАРОДЕЯ

Бейся! Бейся
Родниками!
Через камень
Пробивайся!
И живыми ручейками
Ванна Мага наполняйся!

Отлучился старый Мастер!
Духи, что остались в школе,
Все в моей сегодня власти!
Поколдую нынче вволю!

Я не зря за Магом
Всё запоминал.
Помню – шаг за шагом –
Как он колдовал.

Бейся! Бейся
Родниками!
Через камень
Пробивайся!
И живыми ручейками
Ванна Мага наполняйся!

Эй, Метелка, отличиться
Можешь ты в батрачьей роли.
Наряжайся-ка в тряпицу.
Будь моей послушна воле!

Голову примерь-ка.
Встань на две ноги.
С банною бадейкой
За водой беги!

Вот к реке спустилась разом,
Погрузила шайку в волны,
Не успел моргнуть и глазом,
Как стоит с ведерком полным.

Снова без оглядки
Мчит туда-сюда.
В ванне, в бочке, в кадке –
Через край вода!

Рады! Рады!
Жди награды.
Лить не надо!
Все готово.
Как же это?! Вот досада!
Не могу припомнить слова.

Бейся! Бейся
Родниками!
Через камень
Пробивайся!
И живыми ручейками
Ванна Мага наполняйся!

Слово, слово, что за слово –
Упразднение приказа.
Ах, она бежит по новой!
Эй, куда ты, стой, проказа!

Носит неустанно,
Вёдрами звеня –
Брызги в сто фонтанов
Хлещут на меня!

Так не может
Длиться долго!
Стой, метелка!
Ах, рванина!
Разобиделась, похоже!
Взгляд какой! Какая мина!

Разошлась не понарошку!
Хочешь дом снести потопом?
Погляди! Через порожки
Воды хлынули потоком!

Или слышишь туго?
Вредная метла!
Отправляйся в угол,
Там, где ты была!

Кончить миром
Это дело
Не хотела?
Возвратишься –
Запущу в тебя секирой –
На кусочки разлетишься!

Ковыляет к дому гоблин,
Волоча свои оглобли.
Деревяшка – не железка,
Остриё вонзится с треском!

Чик! – в одно мгновенье / Бросил и в одно мгновенье
Пересёк в длину.
Может, с облегченьем
Я теперь вздохну.

Небо с нами!
Обе части –
О, несчастье –
Разом встали,
И уже служить рабами
Собираются детали!

Побежали за посудой.
Льют направо и налево.
Воды хлещут отовсюду!
Мой Учитель! Где Вы?! Где Вы?!

Бейся! Бейся
Родниками!
Через камень
Пробивайся!
И живыми ручейками
Ванна Мага наполняйся!

Бейся! Бейся
Родниками!
Через камень
Пробивайся!
И живыми ручейками
Ванна Мага наполняйся!

Ах, вернулся Мастер!
С Духами беда!
Собственною властью
Вызвал их сюда!

В угол, веник!
И – ни шагу.
Духи ценят
Слово Мага!
Для его являйтесь цели,
Как являлись вы доселе.
---

Zauberlehrning

Hat der alte Hexenmeister
Sich doch einmal wegbegeben!
Und nun sollen seine Geister
Auch nach meinem Willen leben!

Seine Wort' und Werke
Merkt' ich und den Brauch,
Und mit Geistesst?rke
Tu' ich Wunder auch.

Walle! Walle
MAnche StreckE,
DAss, zum ZweckE,
WAsser flie;en

Und mit reichem, vollem Schwalle
Zu dem Bade sich ergie;en.

Und nun komm, du alter Besen!
Nimm die schlechten Lumpenh?llen!
Bist schon lange Knecht gewesen;
Nun erf?lle meinen Willen!

Auf zwei Beinen stehe,
Oben sei ein Kopf,
Eile nun und gehe
Mit dem Wassertopf!

Walle! Walle
Manche Strecke,
Dass, zum Zwecke,
Wasser flie?e
Und mit reichem,
vollem Schwalle
Zu dem Bade
sich ergie?e.

Seht, er l?uft zum Ufer nieder;
Wahrlich! ist schon an dem Flusse,
Und mit Blitzesschnelle wieder
Ist er hier mit raschem Gusse.

Schon zum zweiten Male!
Wie das Becken schwillt!
Wie sich jede Schale
Voll mit Wasser f?llt!

Stehe! Stehe!
Denn wir haben
Deiner Gaben
Voll gemessen!
Ach, ich merk' es! Wehe! Wehe!
Hab' ich doch das Wort vergessen!

Ach, das Wort, worauf am Ende
Er das wird, was er gewesen.
Ach, er l?uft und bringt beh?nde!
W?rst du doch der alte Besen!

Immer neue G?sse
Bringt er schnell herein,
Ach! und hundert Fl?sse
St?rzen auf mich ein.

Nein, nicht l?nger
Kann ich's lassen;
Will ihn fassen.
Das ist T?cke!
Ach! nun wird mir immer b?nger!
Welche Miene! Welche Blicke!

Oh, du Ausgeburt der H?lle!
Soll das ganze Haus ersaufen?
Seh' ich ?ber jede Schwelle
Doch schon Wasserstr?me laufen.

Ein verruchter Besen,
Der nicht h?ren will!
Stock, der du gewesen,
Steh doch wieder still!

Willst's am Ende
Gar nicht lassen?
Will dich fassen,
Will dich halten
Und das alte Holz beh?nde
Mit dem scharfen Beile spalten.

Seht, da kommt er schleppend wieder!
Wie ich mich nun auf dich werfe,
Gleich, o Kobold, liegst du nieder;
Krachend trifft die glatte Sch?rfe!

Wahrlich, brav getroffen!
Seht, er ist entzwei!
Und nun kann ich hoffen
Und ich atme frei!

Wehe! Wehe!
Beide Teile
Stehn in Eile
Schon als Knechte
V?llig fertig in die H?he!
Helft mir, ach! ihr hohen M?chte!

Und sie laufen! Nass und n?sser
Wird's im Saal und auf den Stufen.
Welch entsetzliches Gew?sser!
Herr und Meister! H?r' mich rufen! –

Ach, da kommt der Meister!
Herr, die Not ist gro?!
Die ich rief, die Geister,
Werd' ich nun nicht los.

In die Ecke,
Besen! Besen!
Seid's gewesen!
Denn als Geister
Ruft euch nur, zu seinem Zwecke,
Erst hervor der alte Meister."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Владимир Слющенко



Возраст: 46
Zodiac: Libra
Зарегистрирован: 05.06.2013
Сообщения: 113
Откуда: Уфа

СообщениеДобавлено: 7 06 2013 16:30    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вера, добрый день!
Я новичок здесь, не всё успел прочитать из того, что Вы выложили на этом сайте. Очень интересно Ваше творчество. Особенно "детские" песни Улыбочка С Вашего позволения буду примерять на гитару то, что понравилось и петь собственным сыновьям!

_________________
Пусть не всех, но кого-то согрею!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ВераНиКа





Зарегистрирован: 22.12.2006
Сообщения: 2041


СообщениеДобавлено: 7 06 2013 17:20    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Владимир... такое совпадение - я только что хотела писать Вам в Вашей теме ))) - и вдруг моя тема вверху оказалась ))

Конечно! Берите, что понравится. Буду рада.

=========

У меня похожая с Вашей ситуация была... в моем окружении были все технари... не интересно было им стихи слушать... И тоже искала общения. А "кто ищет, тот всегда найдет"!

Мне Ваши стихи понравились.

"Предчувствие войны" заставило остановиться и задуматься... несколько раз перечитала.
И второй стих очень трогательный. И тоже понравился.
Вообще, мне важно общее впечатление от песни. И что остается - какие чувства, мысли, настроение.

Я могу только сказать, где я споткнулась.
Но, думаю, Вы и сами видите... просто не всегда легко бывает изменить... по себе сужу )

Ты прости, что я молчал.
Думал, я тебя берёг.
Я не глядя променял
Твоё тепло на пыль дорог...

"твоё" - два слога, а нужен один...

Сейчас еще найду... вот:

За секунду перед сном
Ты меня поцеловала. - слог лишний
И накрыв своим крылом
Ты меня к себе прижала, - слог лишний
Мама...
Ты со мной устала...

Но тоже понятно, почему так получилось.

И третье - о дружбе... одна вилка на двоих, один кусочек сыра )) - и третье понравилось (только немного удивилась, подумала: а что, бутылка коньяка на двоих это "всего лишь"??? )) ну, это потому, что я исключение - пью исключительно чай-кофе-сок))

там еще запятая пропущена после
"о проблемах"

и вот тут
"не причем" пишется "ни при чём"... если не ошибаюсь

В общем, по мелочам... постаралась быть полезной )))

А общее впечатление - отлично Ням-ням


Последний раз редактировалось: ВераНиКа (7 06 2013 18:31), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ВераНиКа





Зарегистрирован: 22.12.2006
Сообщения: 2041


СообщениеДобавлено: 7 06 2013 17:38    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Насчет переводов Шела Сильверстайна... я поинтересовалась и узнала: переводить без разрешения можно давно живших авторов (чтобы 70 лет прошло с года смерти)... Все, конечно, переводят, но... для песенок лучше не брать... - это я так, на всякий случай ))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ВераНиКа





Зарегистрирован: 22.12.2006
Сообщения: 2041


СообщениеДобавлено: 7 06 2013 18:07    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

КРОКОДИЛ

http://www.chitalnya.ru/work/711414/


Последний раз редактировалось: ВераНиКа (27 03 2015 02:38), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Открыть новую тему  Ответить    Все разделы -> Стихи, Песни, Эссе Часовой пояс: GMT + 5
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 16, 17, 18 ... 20, 21, 22  След.
Страница 17 из 22

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы не можете скачивать файлы